torsdag 4 december 2008

En tand är lös!


OK, lös står faktiskt med i SAOL som en böjning av lysa.
Men jag gillar det inte.

10 kommentarer:

  1. jag tror att jag säger lös. så jag känner inte at jag törs dissa det riktigt. men det låter konstigt nu när jag tänker på det.

    SvaraRadera
  2. Jo, jag tänkte på det där när jag knytte skorna i morse. :)

    SvaraRadera
  3. Jag tycker att "lös" är fruktansvärt fult i skrift, i tal klarar jag väl nästan av det. :D

    SvaraRadera
  4. Det tog ett tag. Men nu fattar jag rubriken... Phu. Amningshjärna. Jag håller med dig i alla fall.

    SvaraRadera
  5. Jag håller med Anna, men kan bara nämna en ännu värre sak: Min man säger att han har DAMMSUGAT! (Nu skulle det vara ren lögn om han sade det, men det är så han böjer verbet.) Suga, sög, sugat, alltså. Bisarrt.

    SvaraRadera
  6. jag har bestämt mig! jag gillar lös. skrivet ser det snyggare ut än lyste tycker jag.

    nu ska jag klura lite på vilka andra verb man kan ö-a. mohaha!

    SvaraRadera
  7. Maria: Det är jätteroligt, men egentligen logiskt.

    Tora: Böt, tröck, klöpp... Du inser att man inte kan ha det så va?

    SvaraRadera
  8. och du inser vem som kommer få höra det jämt nu va?

    SvaraRadera
  9. Jag är gammal nog att lyssna på P1:s "språket" utan att bli retad :) och den 18:e november diskuterades dessa sköna dialektala exempel i programmet:
    spek - spikade
    skröv -skruvade
    net -nitade
    röck -ryckte
    fek -fikade
    töt -tutade
    stack -stickade (tröja)
    tröck -tryckte
    slöt -slutade

    Jag tycker att det ofta känns som en effektivisering av språket. Som ni säger, ögonen vänjer sig långsammare än öronen.

    SvaraRadera